Fuchun "Dan"

dispositif intégré image et son, taille variable, lanterne de palais, puce informatique

À une époque où les mégadonnées sont intégrées à Internet et aux médias sociaux et où les informations fragmentées quotidiennes débordent, les émotions numériques sont devenues une étiquette sociale et une monnaie permettant aux gens d'entrer dans le monde virtuel. Cependant, le monde réel perd ses propres coordonnées de valeur dans l’espace-temps multidimensionnel d’une telle matrice d’informations. Tandis que virtualité et réalité se remplacent, la réalité est également reconstruite : « La virtualité est la réalité elle-même ».

Cette œuvre combine le symbole de la « monnaie numérique » dans le monde actuel des réseaux sociaux avec un support humaniste tel que la forme des lanternes traditionnelles des palais chinois, greffant ainsi un langage visuel comme un « four à alchimie ». Dans le même temps, cela reflète le statut culturel de la perte du contexte humaniste traditionnel dans le contexte culturel fort de l'application technologique. Cela ressemble peut-être davantage à un drame de voyage dans le temps du monde spirituel du peuple chinois actuel, et c'est aussi un « jeu financier » qui entre dans le monde réel à travers le monde virtuel.

Sur la rive du lac de l'Ouest, où se rassemblaient les anciens lettrés, l'artiste a emprunté la technique de l'imitation du passé pour divertir le présent, et a profité de l'occasion pour voyager et déguiser un alchimiste. Il a emprunté la haute plate-forme de la tour Fuchun et a utilisé des lampes comme lampe. un four, et des pièces de monnaie dans le four pour affiner cet « Or numérique ».

Fuchun “Dan” / 富春“丹”

comprehensive installation of video and sound, variable size, palace lantern, computer chip /  影像声音综合装置,尺寸可变,宫灯,电脑芯片

At a time when big data is woven like a web, social media and daily fragmented information are flooding, digital emotions have become the social etiquette and circulating “currency” for people to enter the virtual world. However, the real world has lost its own value coordinates in the multi-dimensional space-time of such an information matrix. While the virtual and the real are replaced, the reality is also being reconstructed - "the virtual is the reality itself".

This work combines the symbol of "digital currency" in the current social network world with the humanistic carrier of the shape of the traditional Chinese palace lantern, thus grafting a visual language like "alchemy furnace". At the same time, it reflects the cultural state of the loss of the traditional humanistic context under the strong background of technological application culture. Perhaps, this is more like a time-travel drama in the spiritual world of the current Chinese people, and also a "financial game" that enters the real world through the virtual world.

On the banks of the West Lake, where ancient literati gathered and passed down their fame, the artist used the technique of imitating the past to entertain the present, and traveled through time and cosplayed as an alchemist. He used the high platform of the Fuchun Tower, used a lamp as a furnace, and placed coins in the furnace to refine this "digital elixir". /

在大数据编织如网,社交媒体和日常碎片化信息泛滥的当下,数字情绪成为了人们进入虚拟世界的社交礼仪和流通“货币”。然而,现实世界在这样一个信息矩阵的多维度时空里失去了其自身价值的坐标。 虚拟与现实置换的同时,也在重构着现实 —— “虚拟即为现实本身”。

此件作品是将当下社交网络世界中的“数字货币”的符号与中国传统宫灯的造型这样一个人文性载体相结合,从而嫁接出一个如“炼丹炉”的视觉化语言。于此同时,反映出在强势的科技应用性文化背景下传统人文语境失维的文化状态。 也许,这更像是一种当下中国人精神世界的穿越剧,也是一场通过虚拟世界进入到了现实世界中的“金融游戏”。

在这古代文人荟萃流芳的西子湖畔,艺术家借用仿古娱今的手法,顺便穿越并cos了一把炼丹术士,借富春楼之高台,以灯为炉,币在炉内,炼这“数字金丹”。


EXPO < FUCHUN project >

exposition collective à Hangzhou en 2022

commissaire : Mingfeng Yu, Yuan Xu

artistes : Wenqian Gao, Han Lin, Linjie Sheng, Zhenhua Wu, Yuan Xu

天台札记

这次艺术行动围绕“天台”这样一个展览的地点而展开、以之为出发点。

台(terrace)是建筑中极普通的组成部分,这个部分常常呈现出一种剩余性质。对于开发商来说,它甚至不如地下室有用,至少不能像出售地下室一样出售天台。建筑是所有艺术中最不离实用的一种。而建筑的实用首先是庇护。地下室也因其仍然具有庇护功能而可以出售。天台则是裸露的那一部分,天台是“露台”。登高台,方觉天空裸露,上升的同时亦是放下,深层的自我于是一同打开。裸露在此具有隐喻性,我们在裸露自身之际反过来也召唤天空靠近、降临。露台是“天台”,是让人超离意欲交错、变幻不安的凡俗生活,与“天”所象征的永恒短暂交接之处。在这个意义上,每一座天台都是世界的一个端点。在建筑学的意义上,如梁思成所言,只有用于宗教目的的台才称作坛(altar)。我们也可以反过来说,每一座天台都是日常世界里的坛。

不过,天台仍有其“用”。与单纯的屋顶不同,天台可以晾晒,等等。我们所选定的这幢建筑在楼顶天台上修了一个泳池,这是进一步开发天台的用处。可以想见,天台泳池是当年的一大卖点。而泳池的废弃恰恰让无用显得尤为触目。这种无用与前一种无用不同,不是“用”之超越和剩余,而是“用”之废弃与淘汰。这是一个被二十多年来的城市化进程征用而又淘汰的空间。这样一个空间展示了“用”的系统性:一个事物之有用或无用,是由整个手段目的系统来定义的。这样一个泳池之所以被淘汰,在根本上,不是因为某种具体的缺陷,而是因为它在整个手段目的系统中丧失了位置,比如,被符合更高卫生需要、符合时代趣味的游泳场地取代了。废弃的天台泳池愈发呈现出有用无用、内在超越的层层交错。这样一种呈现根源于事物的“召唤”功能。艺术品可谓最具召唤力的物事。我们选取这个废弃的天台泳池作为艺术的发生地,正因为有感于其独特的“召唤”潜能。黄昏时分,倚靠旧栏杆,望见落日渐渐沉入西湖山水,似有一片灵隐佛光。转过身来,反向望去,则是杭州新城的高楼片片林立,折射着夕阳的余温。而天空始终保持着静默。于此地展览,似可重新召唤起艺术的原始功能,召唤天地神人、古往今来的聚集。

如滕固在《中国美术小史》中所言,古之高台本是最为原初的建筑艺术:“我们在史籍的记载上看来,古代人所建筑的高台最含有历史的意味。例如燧人氏有传教之台;桀有瑶台;纣有鹿台;周有灵台;楚有章华之台;秦有琅琊台;汉有通天台等;都是垒土叠石而制的。虽说观天文,观四时施化,观鸟兽;其实供皇帝的登高娱乐。在这里,我们可以看出古代人的崇高美感,是普遍的。埃及人与巴比伦人的高塔,中国人的高台,可以说是一例的。”如果说观天文仍是农耕时代的至高用处,那么“登高娱乐”则是最初的审美行为了。登高所娱何乐?实则“登高望远,使人心悲。”(沈从文所引古人言)登高娱乐之所乐,在根本上并非感官刺激之快乐,而是使人“念天地之悠悠 ”。虽不免“独怆然而涕下 ”,可这种独对天地的感受,不是单纯的悲哀,而是将人从日常拉出,置入与自我的本真关系,思入天人之际深沉的存在感。

最后我仅谈两点策展的具体想法。首先,策展的初衷即着力于反思资本与艺术的关系。我们时代的艺术属于画廊、美术馆、博物馆、藏家,这其实是一个不断被资本捕获的过程。传统的艺术属于神庙,具有神圣性,但我们的时代是一个神圣空间不断被世俗化的时代,艺术不断地被资本捕获。我们选择在这样一个废弃的天台泳池作展览,既为了唤回艺术的召唤力,也为了以反讽的方式对抗和消解资本的捕获。这种对抗即便徒劳,对抗的召唤意义却是不容否认的。

其次,从空间生成艺术,而非将艺术品置入固定空间,这样一种反向的策展尝试,也是对艺术生成机制的反思。与之一同得到思考的,还有生活与艺术、观众与作品的关系。艺术场馆天然设定了一种生活与艺术、观众与作品的关系,我们希望松动这种陈腐的关系。

余明锋

contexte : État du lieu

富春大厦 - 涉外第一楼

富春大厦位于杭州市上城城站,由无开发商建成,共计房屋100户,小区物业公司为无物业管理服务。” 打开百度百科,这是对富春大厦的唯一描述。南依西湖大道,北靠清泰街,又紧邻杭州城站的地段极其中心,但是与百米开外的湖滨区块相比要冷清许多,与中山中路相比更是缺乏引人垂涎的餐馆。最近游客的频繁进出,大约是由于楼内廉价旅馆的兴起。此种景象与香港重庆大厦中的几层颇为相似,更相似的是它们初生都较为优殊。

1992年富春大厦作为杭州市第一座涉外大楼于4月30日签署合同章程。并以浙江省外向型经济服务与杭州市进一步改革开放的代表姿态,在1993年1月1日破土动工。其占地面积 “ 3650平方米,层高66米,总建筑面积25543平方米,包括高级公寓、写字楼、屋顶花园、游泳池,3层楼面的商场及两层地下停车场。区内配以先进、齐全的生活、服务设施。”  同时预售制也首次被引入浙江,据当时报道开建前“公寓部分就已售出90,写字楼售出一半 "。

回到30年后的今天,所谓的 “涉外第一楼” 的名头也未使富春大厦成为有纪念意义的地标性建筑,从而在市民的记忆中占据片刻。相反当时诸多不合时宜的,或欠考虑的规划设计让人觉得这更像是一次发达地区对彼时欠发达地区的资本运作和资源掠夺。除却顶楼并未实现的屋顶花园和已被废弃的游泳池,1至3楼也无商场痕迹。最让人诟病的是不符当地居民生活习惯的楼内设计,“ 以香港中档楼盘作参照,采用井字形结构,一梯八户,带有明显岭南文化特征。这在那些人口密集,土地稀缺,日照好,居民对采光要求不高的地区,不失为一种合理的形式, ...... 当时杭州人对高层这一新事物本身还不熟悉,又特别不能接受朝北的房间。外形的雷同单调和内部空间不合理最后造成一种错觉:高层有问题。” 可要紧的是一种被淘汰的生活方式通过包装成高档生活,完成了从发达地区到欠发达地区的转移,生活方式自此在此地成为了“新“的商品。

随着大厦的衰败,人们对大厦居者(港台商人、文化人——画家,作家等 )的生活方式所做的想象和向往,已被新的想象和向往所替代。往事如烟,彼时居者所代表的阶级形象虽然愈发固化,可这和富春大厦已无甚关联。曾经的想象和向往,或许只在写字楼的天台留下了陈旧却耐人寻味的踪迹。

陌边

Précédent
Précédent

Chambre de confinement

Suivant
Suivant

On est là...